banner
Centro de Noticias
Nuestros productos con certificación CE y RoHS son el epítome de la calidad.

Seguridad en el laboratorio

Jun 17, 2023

La seguridad del laboratorio es una preocupación importante para todos en el departamento de Ingeniería Civil y Ambiental (CEE) y especialmente para el personal de Ingeniería y Ciencias de Pavimentos (PES) que trabaja en los laboratorios del Centro Regional Superpave del Oeste (WRSC). El laboratorio WRSC consta de salas en dos edificios de la Universidad de Nevada, Reno (UNR): Harry Reid Engineering Laboratory (HREL) (Código de construcción: 065) y Scrugham Engineering and Mines (SEM) (Código de construcción: 056).

Los planos de planta de los dos edificios se incluyen al final de este manual y muestran las distintas salas que forman parte del programa PES.

Los investigadores principales (PI) tienen la responsabilidad principal de garantizar que sus laboratorios sean seguros. Deben cumplir con todas las pautas y regulaciones. Son responsables del uso seguro de sustancias biológicas (si corresponde), químicas y radiactivas (si corresponde) en su laboratorio.

Además, el IP debe:

En caso de emergencia llamar al (775) 334-COPS (2677) para la Policía Universitaria o llamar al 911.

Para artículos que no son de emergencia llame a lo siguiente:

Si hay un incendio o una explosión que no puedes controlar, evacua el área inmediatamente. Active la alarma contra incendios y luego llame al 911 desde un lugar seguro. Para otras emergencias, llame al 911.

Para emergencias que no pongan en peligro la vida o derrames/exposiciones en el laboratorio, notifique inmediatamente a EHS y a su supervisor de laboratorio/IP. La información de contacto de emergencia también se encuentra publicada junto a las puertas de las salas del laboratorio para mayor comodidad.

Si ocurre un incidente reportable o un derrame de desechos peligrosos:

BSO: Ben Owens 775-327-5196HWM: Woody Wright 775-784-1987PI números de emergencia: 775-784-1180

Ubicación de las alarmas y extintores de incendios de las estaciones de incendio : Consulte los mapas de salida ubicados en las paredes en varios lugares de HREL y SEM. Los mapas de salida para SEM están ubicados junto a las puertas de las salas 116 y 112 de SEM. Los mapas de salida para HREL están junto a todas las escaleras y entradas. Los mapas de salida también se han incluido al final de este manual del laboratorio de seguridad para HREL 1.er y 2.° piso y SEM 1.er piso.

Conozca la ubicación de cada uno de estos e identifique la ubicación del extintor más cercano a su mesa de laboratorio. Si suena la alarma de incendio, abandone el edificio inmediatamente y aléjese a una distancia segura. Tome nota de las áreas de reunión en los mapas de salida.

Todos los laboratorios y áreas de almacenamiento de productos químicos deben tener fácil acceso a un lavaojos en funcionamiento y, por lo general, también se requiere una ducha de seguridad. El tiempo máximo de viaje recomendado para una persona afectada (suponiendo que los ojos hayan sido salpicados con una sustancia química) es de 10 segundos, con una distancia máxima de viaje de 100 pies.

En caso de contaminación personal, es necesario lavar rápidamente el área afectada para minimizar el daño a la persona afectada. Mantenga el área del lavaojos/ducha de seguridad libre de obstrucciones y de fácil acceso.

En caso de exposición, diríjase a la estación de lavado de ojos más cercana. Mantenga los párpados abiertos con el pulgar y el índice y enjuáguelos durante al menos 15 minutos. Lave desde los bordes exteriores hacia el interior para evitar que materiales peligrosos regresen al ojo.

El enjuague debe dirigirse a la esquina interna del ojo (cerca de la nariz), no directamente al globo ocular. “Gire” los ojos hacia arriba y hacia abajo para asegurar un enjuague completo.

Las lentes de contacto (si se usan) deben quitarse lo antes posible. Haga que otro miembro del laboratorio llame inmediatamente para solicitar respuesta de emergencia. El área alrededor de la estación de lavado de ojos debe permanecer despejada en todo momento.

Todo el personal debe conocer la ubicación de los botiquines de primeros auxilios en todos los laboratorios de WRSC. Los carteles se colocan en los laboratorios para mostrar las ubicaciones.

Todas las exposiciones deben informarse al IP y a EH&S.

Para la mayoría de las exposiciones de la piel a sustancias químicas, lave la sustancia química con agua durante al menos 15 minutos y quítese la ropa contaminada. Utilice el fregadero para pequeñas exposiciones; en caso de grandes exposiciones utilice la ducha de seguridad.

Los procedimientos de primeros auxilios en caso de quemaduras de cemento asfáltico están publicados en las puertas tanto del laboratorio de aglutinantes (HREL 200) como del laboratorio de mezcla (HREL 201). El procedimiento también se detalla a continuación:

En caso de quemadura por cemento asfáltico fundido, enfríe inmediatamente el cemento asfáltico y las partes afectadas del cuerpo.

Métodos de enfriamiento (en orden de preferencia)

¡No se demore!

Utilice cualquier agua disponible, más fría que la temperatura corporal, mientras hace arreglos para un mejor enfriamiento.

PRECAUCIÓN: NO aplique hielo directamente sobre el área afectada, ya que puede causar quemaduras por frío.

Proceda con lo siguiente:

En la primera oportunidad, lleve la víctima al médico. Incluye:

Lo antes posible lleve a la víctima al hospital. Incluye:

Una lista de clínicas de atención de urgencia está publicada en las puertas de HREL 201 y se proporciona a continuación:

Clínica de salud especializada 330 East Liberty Street Suite 100 Reno, NV 89501 (775) 398-3630 Horario: lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

ARC Health and Wellness Center/Sparks 2205 Glendale Sparks, NV 89431 (775) 331-3361 Horario: lunes a viernes de 8:00 a. m. a 6:00 p. m.

Fuera de horario o fines de semana

St. Mary's Urgent Care 1595 Robb Drive, Suite #2 Reno, NV 89523 (775) 284-5556 Horario: lunes a viernes: 8:30 a. m. a 6:00 p. m. Sábado y domingo: 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

St. Mary's Hospital 235 W. Sixth Street Reno, NV 89503 (775) 770-3800 Northern Nevada Medical Center 2375 E. Prater Way Sparks, NV 89434 (775) 331-7000

En caso de que se produzca un shock, haga lo siguiente:

¡NO INTENTE QUITAR EL CEMENTO ASFALTICO con productos que contengan solventes o amoniaco!

Ubicación de este manual de laboratorio: Oficina del gerente de laboratorio (HREL 200A), Laboratorio de mezcla en HREL 201, HREL 113 y SEM 116/SEM 112

El personal del laboratorio debe ser consciente de los peligros potenciales asociados con el trabajo y ser competente en las prácticas y procedimientos especificados.

Conozca los productos químicos con los que está trabajando. Busque la hoja de datos de seguridad del material (MSDS). Antes de utilizar una nueva sustancia química, los trabajadores del laboratorio deben revisar la MSDS. En consecuencia, todos los trabajadores del laboratorio deben conocer la ubicación de las MSDS que mantiene el laboratorio y cómo obtener MSDS que cubran sustancias químicas adicionales utilizadas en el laboratorio. En HREL 200A se encuentra una carpeta MSDS que muestra los productos químicos más comunes con los que trabaja este laboratorio. Consulte al IP si desea obtener acceso a esta carpeta.

EHS se suscribe a una base de datos electrónica que incluye MSDS y otras fuentes de información sobre peligros químicos. La base de datos está disponible para la comunidad universitaria (solo a través de las computadoras del campus) a través del sitio web de EH&S.

Los proveedores de productos químicos envían copias impresas de muchas MSDS a EHS. Estas MSDS se mantienen en la oficina de EHS (ARF Sala 220). Comuníquese con EHS al 775-327-5041 para solicitar copias de las MSDS mantenidas por EHS.

Si está utilizando un equipo por primera vez, asegúrese de pedir instrucciones.

Todo el personal de investigación de laboratorio debe tomar clases de capacitación en seguridad de laboratorio en línea y presenciales ofrecidas por EH&S. La formación debe estar documentada (en formato electrónico o en papel). Además, el personal debe asistir a la capacitación específica del laboratorio y/o de la prueba antes de comenzar a trabajar en el laboratorio. El personal no iniciará la investigación hasta que se complete la capacitación.

Puede encontrar una lista de los cursos de capacitación proporcionados por EH&S en su sitio web.

Todo el personal debe usar EPP siempre que trabaje en el laboratorio. La siguiente lista es un mínimo para el trabajo general:

Ropa

Se debe usar bata de laboratorio en todo momento. Cuando sea nuevo en el laboratorio, el supervisor del laboratorio le proporcionará una bata de laboratorio nueva.

Las gafas de seguridad se encuentran en HREL 201, en la mesa del medio, en un cajón debidamente etiquetado

Para tareas específicas, se debe usar EPP adicional (además del EPP general) en todo momento:

Al mezclar y compactar:

Al extraer y recuperar aglutinante:

Ubicación de las alarmas y extintores de incendios de las estaciones de incendio¡No se demore!